KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

12-YUSUF SURESI (111 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111
Yusuf Suresi 7 Ayet ve Mealleri
12-YUSUF SURESI - 7. AYET    Mekke
لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِلسَّائِلِينَ -7
Le kad kane fı yusüfe ıhvetihı ayatül lis sailın
Le kad kâne fî yûsufe ve ihvetihî âyâtun lis sâilîn(sâilîne).
12-Yusuf Suresi 7. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Andolsun ki Yûsuf´la kardeşlerine âit vakalarda soranlar için nice ibretler var.
ADEM UĞUR : Andolsun ki Yusuf ve kardeşlerinde, (almak) isteyenler için ibretler vardır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Şanım hakkı için, Yûsuf ve kardeşlerinin kıssasında, ibret arayanlar için çok alâmetler vardır.
BEKİR SADAK :And olsun ki, Yusuf ve kardeslerinin olayinda, soranlara nice ibretler vardir.
CELAL YILDIRIM : And olsun ki, Yûsuf ve kardeşleri (arasında geçen olay)da soranlara, (hem düzenli bir hayat yaşamaları, hem de Hz. Muhammed´in parlak geleceği hakkında) belgeler ve ibretler vardır.
DİYANET : Andolsun, Yûsuf ve kardeşlerinde (hakikati arayıp) soranlar için ibretler vardır.
DİYANET VAKFI : Andolsun ki Yusuf ve kardeşlerinde, (almak) isteyenler için ibretler vardır.
DİYANET İSLERİ : And olsun ki, Yusuf ve kardeşlerinin olayında, soranlara nice ibretler vardır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Şanım hakkı için Yusüf ve biraderlerinde soranlara ıbret olacak âyetler oldu
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Yüceliğim hakkı için Yusuf ve kardeşlerinde soranlara ibret olacak deliller vardı.
GÜLTEKİN ONAN : Andolsun, Yusuf ve kardeşlerinde soranlar için ayetler vardır.
H. BASRİ ÇANTAY : Andolsun ki Yuusufun ve biraderler (inin haberler) inde (onları) soranlar için nice ibretler vardır.
MUHAMMET ESED : Gerçek şu ki, Yusuf ve kardeşlerin(in kıssasında)da (hakikati) arayanlar için (çıkarılacak nice) dersler vardır.
Ö NASUHİ BİLMEN : Andolsun ki, Yusuf´ta ve kardeşlerinde sual edenler için bir nice ibretler var idi.
SUAT YILDIRIM : Gerçekten, Yusuf ile kardeşlerinin kıssalarında, sorup ilgilenenlerin alacakları nice ibretler vardır.
SÜLEYMAN ATEŞ : Andolsun, Yûsuf ve kardeşlerin(in kıssaların)da, soranlar için ibretler vardır:
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Yemin olsun ki, Yûsuf ve kardeşlerinde istek ve arayış içinde olanlar için ibretler/işaretler vardır.
FİZİLAL : Yusuf ile kardeşleri olayında, bu olayın içyüzünü irdeleyenlerin alacağı birçok ibret dersleri vardır.
İBNİ KESİR : Andolsun ki; Yusuf´da ve kardeşlerinde, soranlar için nice ayetler vardır.
TEFHİMÜL KURAN : Andolsun, Yusuf ve kardeşlerinde soranlar için ayetler (ibretler) vardır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014