KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

32-SECDE SURESI (30 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Secde Suresi 7 Ayet ve Mealleri
32-SECDE SURESI - 7. AYET    Mekke
الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنْسَانِ مِنْ طِينٍ -7
Ellezı ahsene külle şey´in halekahu ve bedee halkal insani min tıyn
Ellezî ahsene kulle şey’in halakahu ve bedee halkal insâni min tîn(tînin).
32-Secde Suresi 7. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Öylesine mâbut ki her şeyin yaratılışını güzel ve tam yerinde yapmıştır da insanı da balçıktan yaratmaya koyulmuştur.
ADEM UĞUR : O (Allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : O’dur ki, yarattığı her şeyi güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı.
BEKİR SADAK :(7-9) Yarattgi her seyi guzel yaratan, insani baslangicta camurdan yaratan, sonra onun soyunu, bayagi bir suyun ozunden yapan, sonra onu sekillendirip ruhundan ona ufleyen Allah´tir. Size kulaklar, gozler, kalbler verilmistir. Oyleyken, pek az sukrediyors
CELAL YILDIRIM : O ki yarattığı her şeyi güzel yarattı ve insanı yaratmaya çamurdan başladı.
DİYANET : O ki, yarattığı her şeyi güzel yaptı. İnsanı yaratmaya da çamurdan başladı.
DİYANET VAKFI : O (Allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır.
DİYANET İSLERİ : Yarattığı her şeyi güzel yaratan, insanı başlangıçta çamurdan yaratan, sonra onun soyunu, bayağı bir suyun özünden yapan, sonra onu şekillendirip ruhundan ona üfleyen Allah'tır. Size kulaklar, gözler, kalbler verilmiştir. Öyleyken, pek az şükrediyorsunuz.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): O ki yarattığı her şey´i güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : O ki, yarattığı herşeyi güzel yarattı ve insanı yaratmaya da bir çamurdan başladı.
GÜLTEKİN ONAN : Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya bir çamurdan başlayandır.
H. BASRİ ÇANTAY : Ki O, yaratdığı her şey´i güzel yapan, insanı yaratmıya da çamurdan başlıyandır.
MUHAMMET ESED : O, yarattığı her şeyi en mükemmel şekilde yapandır. Nitekim Allah, insanın yaratılışını balçıktan başlatır;
Ö NASUHİ BİLMEN : O ki, yarattığı herşeyi güzel kıldı ve insanın yaradılışına çamurdan başladı.
SUAT YILDIRIM : Yarattığı her şeyi güzel ve muhkem yapıp insanı ilkin çamurdan yarattı.
SÜLEYMAN ATEŞ : O´dur ki, yarattığı herşeyi güzel yaptı ve insanı yaratmağa çamurdan başladı.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : O, odur ki, yarattığı her şeyi güzel yarattı. Ve insanın yaratılışına çamurdan başladı.
FİZİLAL : O Allah ki, her şeyin yaratılışını güzel yaptı ve insanı yaratmaya çamurdan başladı.
İBNİ KESİR : Ki, yarattığı her şeyi güzel yaratan O´dur. İnsanı yaratmaya da çamurdan başlamıştır.
TEFHİMÜL KURAN : Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya da bir çamurdan başlayandır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014