KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

98-BEYYINE SURESI (8 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8
Beyyine Suresi 3 Ayet ve Mealleri
98-BEYYINE SURESI - 3. AYET    Medine
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ -3
Fiha kütübün kayyimeh
Fîhâ kutubun kayyimeh(kayyimetun).
98-Beyyine Suresi 3. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : O sahîfelerdedir hükmü sâbit doğru kitaplar.
ADEM UĞUR : En doğru hükümler vardır şu sahifelerde.
ALİ FIKRİ YAVUZ : O sahifelerde, hakkı dosdoğru açıklayan yazılı ayetler var.
BEKİR SADAK :(1-3) Kitap ehlinden ve putperestlerden olan inkarcilar, kendilerine apacik bir belge, icinde kesin ve en dogru hukumlerin bulundugu arinmis sahifeleri okuyan, Allah katindan bir peygamber gelene kadar dinlerinden vazgececek degillerdi.
CELAL YILDIRIM : (1-2-3) Kitap Ehli (Yahudi ve Hıristiyanlar) ve müşrikler (Allah´a i ortak koşanlar)dan küfre sapanlar, kendilerine açık ve kesin delil; içinde en âdil, en sağlam hükümler bulunan tertemiz sahifeleri okuyan, Allah tarafından gönderilen bir peygamber gelinceye kadar (küfürden) ayrılmış olmadılar.
DİYANET : O sahifelerde dosdoğru hükümler vardır.
DİYANET VAKFI : (2-3) (İşte o apaçık delil,) Allah tarafından gönderilen ve en doğru hükümleri havi tertemiz sahifeleri okuyan bir elçidir.
DİYANET İSLERİ : Kitap ehlinden ve ortak koşanlardan inkarcılar, kendilerine apaçık bir belge, içinde kesin ve en doğru hükümlerin bulunduğu arınmış sahifeleri okuyan, Allah katından bir Peygamber gelene kadar dinlerinden vazgeçecek değillerdi.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): öyle ki onlarda bütün «Kütübi kayyime»
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : O sahifelerde en doğru hükümler vardır.
GÜLTEKİN ONAN : Onların içinde dosdoğru ´yazılı hükümler´ vardır.
H. BASRİ ÇANTAY : (1-2-3) Kitablardan ve müşriklerden küfredenler kendilerine apaçık bir hüccet, (ya´nî) içinde (kitabların) en doğru (hükümleri) yazılı, (baatıldan âzâde ve) temiz sahîfeleri okuyacak Allahdan bir peygamber gelinceye kadar (gûyâ intizaar edeceklerdi, dînlerinden) ayrılacak değillerdi.
MUHAMMET ESED : doğruluğu kesin ve açık hükümler taşıyan (vahiyler ileten bir elçi).
Ö NASUHİ BİLMEN : Onlarda dosdoğru yazılmış şeyler vardır.
SUAT YILDIRIM : (2-3) O kesin delil de: İçinde hak, hikmet ve adaletin ifadesi olan yazılar ihtiva eden tertemiz sayfaları okuyan ve Allah tarafından gönderilen bir Resuldür.
SÜLEYMAN ATEŞ : O sahifelerde doğru, değerli Kitaplar vardır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : O sayfalar içindedir dosdoğru, eskimez kitaplar.
FİZİLAL : O, sahifelerde doğru yazılmış hükümler vardır.
İBNİ KESİR : İçinde en doğru yazılar bulunan.
TEFHİMÜL KURAN : Onların içinde dosdoğru ´yazılı hükümler´ vardır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014