KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

35-FATıR SURESI (45 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Fatır Suresi 20 Ayet ve Mealleri
35-FATıR SURESI - 20. AYET    Mekke
وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ -20
Ve lez zulümatü ve len nur
Ve lez zulumâtu ve len nûr(nûru).
35-Fatır Suresi 20. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve ne karanlıklarla aydınlık.
ADEM UĞUR : Karanlıkla aydınlık da bir olmaz.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Ne karanlıklarla aydınlık,
BEKİR SADAK :N/A
CELAL YILDIRIM : Karanlıklar ile aydınlık,
DİYANET : Karanlıklar ile aydınlık bir olmaz.
DİYANET VAKFI : (19-21) Körle gören, karanlıkla aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz.
DİYANET İSLERİ : Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ne zulümat ile nûr
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : ne karanlıklar ile aydınlık,
GÜLTEKİN ONAN : Karanlıklarla aydınlık.
H. BASRİ ÇANTAY : (19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz.
MUHAMMET ESED : ne de aydınlık ile zifiri karanlık;
Ö NASUHİ BİLMEN : (19-20) Ve kör ile gören müsavî olmaz. Ve zulmetler ile nûr da (müsavî değildir).
SUAT YILDIRIM : (19-22) Görenle görmeyen (âma) bir olmaz. Karanlıklarla aydınlık, gölge ile sıcak, dirilerle ölüler de bir olmaz! (müminlerle kâfirler bir olmaz). Allah, dilediğine hakkı işittirir, sen kabirde olanlara sesini elbette işittiremezsin.
SÜLEYMAN ATEŞ : Karanlıklarla, aydınlık da bir olmaz.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Karanlıklarla ışık da bir olmaz!
FİZİLAL : Karanlıklar ile ışık da bir olmaz.
İBNİ KESİR : Ve karanlıklarla aydınlık da.
TEFHİMÜL KURAN : Karanlıklarla aydınlık,

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014