99-Zilzal Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve kim, bir zerre ağırlığı şer yapmışsa görür onu. |
ADEM UĞUR : |
Kim de zerre miktarı şer işlemişse onu görür. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Kim de, zerre miktarı bir kötülük işlerse, onun cezasını görecektir. |
BEKİR SADAK : | Kim de zerre kadar kotuluk yapmissa onu gorur. * |
CELAL YILDIRIM : |
Kim de zerre kadar bir kötülük işlemişse onu görecek.. |
DİYANET : |
Kim de zerre ağırlığınca bir kötülük işlerse, onun cezasını görecektir. |
DİYANET VAKFI : |
Kim de zerre miktarı şer işlemişse onu görür. |
DİYANET İSLERİ : |
Kim de zerre kadar kötülük yapmışsa onu görür. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Her kimde zerre mikdarı bir şerr işlerse onu görecek |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
her kim de zerre kadar bir kötülük işlerse onu görecektir. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Artık kim zerre ağırlığınca bir şer (kötülük) işlerse, onu görür. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
kim de zerre ağırlığınca şer yapıyor (idiy) se onu (n cezasını) görecek. |
MUHAMMET ESED : |
kim de zerre kadar kötülük yapmışsa onu(n karşılığını) görecektir. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve her kim bir zerre miktarı bir şer işler ise onu görecektir. |
SUAT YILDIRIM : |
Zerre ağırlığınca şer yapan da onu bulur. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ve kim zerre ağırlığınca şer yapmışsa onu görür. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ve kim bir zerre miktarı şer üretmişse onu görür. |
FİZİLAL : |
Ve kim zerre ağırlığınca şer yapmışsa onu görür. |
İBNİ KESİR : |
Kim de zerre mikdarı şer işlerse; onu görür. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Kim de zerre ağırlığınca bir şer (kötülük) işlerse, o da onu görür. |