77-Mürselat Suresi 28. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Vay hallerine o gün yalanlayanların. |
ADEM UĞUR : |
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Bütün bu nimetleri) inkâr edenlerin o gün vay haline!... |
BEKİR SADAK : | Yalanlamis olanlarin vay o gun haline! |
CELAL YILDIRIM : |
(Hakk´ı) yalanlıyanların o gün vay hâline!. |
DİYANET : |
O gün vay yalanlayanların hâline! |
DİYANET VAKFI : |
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline! |
DİYANET İSLERİ : |
Yalanlamış olanların vay o gün haline! |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Vay haline o gün yalan diyenlerin |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O gün yalan diyenlerin vay haline! |
GÜLTEKİN ONAN : |
O gün, yalanlayanların vay haline. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(Bu gibi ni´metleri) yalan sayanlarını o gün vay haaline! |
MUHAMMET ESED : |
O Gün vay haline hakikati yalanlayanların! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(28-29) O gün vay haline yalanlayanların. Kendisini yalanladığınız şeye gidiniz. |
SUAT YILDIRIM : |
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Yalanlayanların vay haline o gün! |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Vay haline o gün, yalanlayanların! |
FİZİLAL : |
O gün inkarcıların vay haline! |
İBNİ KESİR : |
Vay haline o gün, yalanlayanların. |
TEFHİMÜL KURAN : |
O gün, yalanlamakta olanların vay haline. |