76-İnsan Suresi 12. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve sabretmelerine karşılık da mükâfatları, cennettir ve ipeklilerdir. |
ADEM UĞUR : |
Sabretmelerine karşılık onlara cenneti ve (cennetteki) ipekleri lütfeder. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Sabırlarına karşılık da (içine girecekleri) bir cennet ve (giyecekleri) bir ipek ihsan eder. |
BEKİR SADAK : | Sabirlarinin karsiligi, cennet ve oradaki ipeklerdir. |
CELAL YILDIRIM : |
Sabretmelerine karşılık onları Cennet ve (oradaki) ipekle mükâfatlandırdı. |
DİYANET : |
Sabretmelerine karşılık da onları cennet ve ipek(ten giysiler) ile mükâfatlandırır. |
DİYANET VAKFI : |
Sabretmelerine karşılık onlara cenneti ve (cenetteki) ipekleri lütfeder. |
DİYANET İSLERİ : |
Sabırlarının karşılığı, cennet ve oradaki ipeklerdir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve sabırlarına mukabil onlara bir Cennet ve bir harîr verir |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Sabretmelerine karşılık onlara bir cennet ve ipek verir. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ve sabretmeleri dolayısıyla cennetle ve ipekle ödüllendirmiştir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
sabretdiklerine mukaabil onları cennetle, ipekle mükâfâtlandırmışdır. |
MUHAMMET ESED : |
ve onları sıkıntılara karşı sabrettikleri için (kutlu bir) bahçe ve ipek(ten giysiler) ile ödüllendirecektir. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(11-12) Artık Allah, onları o günün şerrinden korumuştur. Ve onlara bir güzellik ve bir sevinç vermiştir. Ve onları sabrettikleri için cennetle ve ipekli libasla mükâfaatlandırdı. |
SUAT YILDIRIM : |
Sabretmelerine karşılık onlara cennetler, ipekler ihsan eder. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Sabrettiklerinden dolayı onları cennet ve ipekle ödüllendirmiştir! |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Sabretmelerine karşılık olarak da onları bir bahçe ve ipekle ödüllendirmiştir. |
FİZİLAL : |
Sabretmelerinin karşılığında kendilerini cennetle ve ipekli elbiselerle ödüllendirir. |
İBNİ KESİR : |
Sabretmelerine karşılık, onları cennet ve ipekle mükafatlandırmıştır. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ve onları sabretmeleri dolayısıyla cennetle ve ipekle ödüllendirmiştir; |