74-Müddessir Suresi 40. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Cennetlerdedir onlar, soralar, konuşurlar. |
ADEM UĞUR : |
Onlar cennetler içinde sorarlar. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Cennetlerdedirler; sorarlar. |
BEKİR SADAK : | (39-42) Ancak, defteri sagdan verilenler boyle degildir; onlar cennettedirler. Suclulara: «Sizi bu yakici atese surukleyen nedir?» diye sorarlar. |
CELAL YILDIRIM : |
(40-41) Cennetlerde, suçlu günahkârlar hakkında birbirlerinden sorarlar : |
DİYANET : |
(40-42) Onlar cennetlerdedirler. Birbirlerine suçlular hakkında sorular sorarlar ve dönüp onlara şöyle derler: “Sizi Sekar’a (cehenneme) ne soktu?” |
DİYANET VAKFI : |
(40-42) Onlar cennetler içindedir. Günahkârlara: Sizi şu yakıcı ateşe sokan nedir? diye uzaktan uzağa sorarlar. |
DİYANET İSLERİ : |
Ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. Suçlulara: "Sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?" diye sorarlar. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Cennetlerdedir, soruşdururlar |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Cennetlerdedir; soruşur dururlar |
GÜLTEKİN ONAN : |
Onlar cennetlerdedirler; birbirlerine sorarlar. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(Onlar) cennetlerdedirler. Soruşurlar, |
MUHAMMET ESED : |
onlar (cennet) bahçelerinde (oturarak) soracaklar |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(39-40) Ashâb-ı Yemîn ise müstesna. Onlar cennetlerdedirler, soruşurlar. |
SUAT YILDIRIM : |
(40-42) Onlar mutlaka cennetlerde mücrimlerin durumu hakkında, kendi aralarında konuşurlar. O suçlulara: "Neydi bu cehenneme sizi sürükleyen?" diye sorulur. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Onlar cennetler içinde soruyorlar; |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Bahçelerdedirler. Birbirlerine soruyorlar, |
FİZİLAL : |
Onlar cennetlerde ağırlanırlar. Sorarlar. |
İBNİ KESİR : |
Cennetlerdedirler. Sorarlar, |
TEFHİMÜL KURAN : |
Onlar cennetlerdedirler; birbirlerine sorarlar. |