73-Müzzemmil Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve an Rabbinin adını ve gönlünü ona tam bağla. |
ADEM UĞUR : |
Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O´na yönel. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Hem Rabbinin ismini an ve her şeyden kesilerek O’na ihlâs ile ibadet et. |
BEKİR SADAK : | Rabbinin adini an; herseyi birakip yalniz O´na yonel, |
CELAL YILDIRIM : |
Rabbının ismini an; her şeyden ilgini kesip yalnız O´na yönel. |
DİYANET : |
Rabbinin adını an ve bütün benliğinle O’na yönel. |
DİYANET VAKFI : |
Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O´na yönel. |
DİYANET İSLERİ : |
Rabbinin adını an; herşeyi bırakıp yalnız O'na yönel, |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Hem rabbının ismini an ve masivâdan kesilerek ona çekil |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Rabbinin ismini an ve herşeyden kesilerek O´na çekil (O´na bütün varlığınla yönel)! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Rabbinin ismini zikret ve her şeyden kendini çekerek yalnızca O´na yönel. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Rabbinin adını an. (İbâdetinde Ondan başka herşeyden kesilerek) yalnız Ona yönel. |
MUHAMMET ESED : |
ama (hem gece hem gündüz) Rabbinin adını an ve bütün varlığınla kendini O´na ada. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(7-8) Muhakkak ki, senin için gündüzde uzunca bir meşguliyet vardır. Ve Rabbin ismini zikret ve O´na yönel. |
SUAT YILDIRIM : |
Rabbinin yüce adını zikret, fânilere bel bağlamaktan kurtul ve bütün gönlünle yalnız O’na yönel. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Rabbinin adını an ve bütün gönlünle O´na yönel. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Rabbinin adını an ve tüm benliğinle O´na yönel! |
FİZİLAL : |
Rabbinin adını an, bütün varlığınla O´na yönel! |
İBNİ KESİR : |
Rabbının adını zikret, her şeyi bırakıp yalnız O´na yönel. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Rabbinin ismini zikret ve her şeyden kendini çekerek yalnızca O´na yönel. |