31-Lokman Suresi 3. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
O kitap, iyilik edenleri doğru yola sevkeden, onlara rahmet olan bir kitaptır. |
ADEM UĞUR : |
Güzel davrananlar için bir hidayet rehberi ve rahmet olmak üzere (indirilmiştir). |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Güzel iş yapanlara (tevhid ve ihlâs ehline) bir hidayet ve bir rahmettir. |
BEKİR SADAK : | (2-3) Bunlar, iyi davranan kimseler icin rahmet ve dogru yol rehberi olan hikmetli Kitap´in ayetleridir. |
CELAL YILDIRIM : |
İyilik ve güzellikte bulunmayı (faydalı iş yapmayı) huy edinenlere doğru yol ve rahmettir. |
DİYANET : |
(2-3) Bunlar, hikmet dolu Kitab’ın; iyilik yapanlara bir hidayet ve rahmet olarak indirilmiş âyetleridir. |
DİYANET VAKFI : |
Güzel davrananlar için bir hidayet rehberi ve rahmet olmak üzere (indirilmiştir). |
DİYANET İSLERİ : |
Bunlar, iyi davranan kimseler için rahmet ve doğru yol rehberi olan hikmetli Kitap'ın ayetleridir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Hidayet ve rahmet için o (güzellik yapan) muhsinlere |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
doğru yolu göstermek ve rahmet olmak üzere o güzellik yapan kimselere |
GÜLTEKİN ONAN : |
Muhsin olanlara bir hidayet ve bir rahmettir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Ki (her biri) ihsan erbabı için bir hidâyet ve bir rahmetdir. |
MUHAMMET ESED : |
güzel işler yapanlar için rahmet ve hidayet kaynağı (olan mesajlar); |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Muhsinler için bir hidâyet ve bir rahmettir. |
SUAT YILDIRIM : |
İyi davrananlar için hidâyet rehberidir, rahmettir. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Güzel davrananlara yol gösterici ve rahmet olarak (indirilmiştir). |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
İyilik ve güzellik sergileyenlere bir rahmet ve bir kılavuz olarak; |
FİZİLAL : |
Bunlar güzel davrananlara yol gösterici ve rahmettir. |
İBNİ KESİR : |
Ki o; iyi davranan kimseler için hidayet ve rahmettir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Muhsin olanlara bir hidayet ve bir rahmettir. |