27-Neml Suresi 9. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ey Mûsâ, gerçek olan şey şu ki: Benim üstün olan, hüküm ve hikmet sâhibi Allah. |
ADEM UĞUR : |
Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah´ım! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ey Mûsa! Her şeye gâlib ve hikmet sahibi olan Allah benim. |
BEKİR SADAK : | «Ey Musa! Gercek su ki, Ben, guclu ve Hakim olan Allah´im» |
CELAL YILDIRIM : |
Ya Musâ ! Şüphen olmasın ki Ben, O çok üstün hikmet sahibi olan Allah´ım. |
DİYANET : |
“Ey Mûsâ! Gerçek şu ki, ben mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah’ım.” |
DİYANET VAKFI : |
Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah´ım! |
DİYANET İSLERİ : |
"Ey Musa! Gerçek şu ki, Ben, güçlü ve hakim olan Allah'ım" |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ya Musâ! hakıkat bu: benim o azîz, hakîm Allah |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ey Musa! gerçek şu; Benim o daima üstün ve hikmet sahibi olan Allah! |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Tanrı´yım." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«Ey Musa, hakıykat şudur ki mutlak gaalib olan, yegâne hüküm ve hikmet saahibi olan Allah ben im». |
MUHAMMET ESED : |
(Ve Allah Musa´ya:) "Ey Musa!" (dedi,) "Her zaman doğru hüküm ve hikmetle edip eyleyen O yüceler yücesi Allah Benim!" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
«Ey Mûsa! Şüphe yok ki, o (nidâ eden) Ben azîz, hakîm olan Allah´ım.» |
SUAT YILDIRIM : |
"Dinle Mûsâ! Ben, her şeye kadir, mutlak galip, her işi hikmetle dolu olan gerçek İlahım. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Ey Mûsâ, gerçek şu ki ben, güçlü, hüküm ve hikmet sâhibi olan Allâh´ım!" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Ey Mûsa! Kuşkun olmasın ki ben, Allah´ım; Azîz olan, Hakîm olanım..." |
FİZİLAL : |
Ya Musa, kesin olarak bil ki, ben üstün iradeli ve her işi yerinde olan Allah´ım. |
İBNİ KESİR : |
Ey Musa; gerçek şu ki, Ben Hakim ve Aziz olan Allah´ım. |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah´ım.» |