27-Neml Suresi 3. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
O inananlara ki namazlarını kılarlar, zekâtlarını verirler ve onlardır âhirete adamakıllı inananlar. |
ADEM UĞUR : |
Onlar ki, namazı kılarlar, zekâtı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
O müminler ki, namazı gereği üzere kılarlar, zekâtı verirler; âhireti ancak bunlar hakkıyla tasdik ederler. |
BEKİR SADAK : | (2-3) Bunlar, namaz kilan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan muminlere dogruluk rehberi ve mujdedir. |
CELAL YILDIRIM : |
O mü´minler ki, namazı dosdoğru kılarlar, zekâtı verirler ve Âhiret´e kesinlikle inanırlar. |
DİYANET : |
(2-3) Kur’an, namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak inanan mü’minler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir. |
DİYANET VAKFI : |
(2-3) Namazı kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak iman eden müminler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir. |
DİYANET İSLERİ : |
Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ki namazı dürüst kılarlar ve zekâtı verirler, Âhırette de onlar yakîn edinirler |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
ki namazı dürüst kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ki onlar, namazı dosdoğru kılarlar, zekatı verirler ve onlar, ahirete kesin bilgiyle iman ederler. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(öyle mü´minler) ki namazı dosdoğru kılarlar, zekâtı verirler. Onlar âhirete kat´î kanaat edinenlerin de ta kendileridir. |
MUHAMMET ESED : |
o inananlar ki, salatta devamlı ve duyarlıdırlar, arınmak için verirler ve ahirete de yürekten inanırlar! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Öyle (mü´min) kimseler ki namazı doğruca kılarlar ve zekâtı verirler ve onlar ahirete de (evet onlar) kat´i surette inanırlar. |
SUAT YILDIRIM : |
O müminler ki namazı hakkıyla ifa eder, zekâtı verir ve âhirete kesin olarak iman ederler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Onlar ki namazı kılarlar, zekâtı verirler ve âhirete de kesin olarak inanırlar. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O müminler ki, namazı kılar, zekâtı verirler. Ve âhirete tam bir biçimde inananlar da onlardır. |
FİZİLAL : |
Onlar namaz kılarlar, zekâtı verirler ve ahirete kesinlikle inanırlar. |
İBNİ KESİR : |
Onlar ki; namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de yakınen inanırlar. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ki onlar, namazı dosdoğru kılarlar, zekâtı verirler ve onlar, ahirete kesin bilgiyle iman edenlerdir. |