19-Meryem Suresi 55. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ehline, ayâline namaz kılmalarını, zekât vermelerini emrederdi, Rabbinin katından da rızâsını kazananlardandı. |
ADEM UĞUR : |
Halkına namazı ve zekâtı emrederdi; Rabbi nezdinde de hoşnutluk kazanmış bir kimse idi. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ümmetine de namaz kılmayı, zekât vermeyi emrederdi ve Rabbi katında rızaya kavuşmuştu. |
BEKİR SADAK : | Cevresinde bulunanlara namaz kilmalarini, zekat vermelerini emrederdi. Rabbinin katinda hosnudluga ermisti. |
CELAL YILDIRIM : |
Ailesine ve yakınlarına namaz ve zekât ile emrederdi ve o, Rabbinin yanında beğenilmiş, hoşnutluğa erişmişti. |
DİYANET : |
Ailesine namaz ve zekâtı emrederdi. Rabb’inin katında da hoşnutluğa ulaşmıştı. |
DİYANET VAKFI : |
Halkına namazı ve zekâtı emrederdi; Rabbi nezdinde de hoşnutluk kazanmış bir kimse idi. |
DİYANET İSLERİ : |
Çevresinde bulunanlara namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi. Rabbinin katında hoşnutluğa ermişti. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve hanedanına namaz ve zekât ile emrederdi ve rabbının ındinde merdıyy idi |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ailesine namaz ve zekat emrederdi ve Rabbi katında hoşnutluğa ermişti. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ehline, namazı ve zekatı buyuruyordu ve o, rabbi katında kendisinden razı olunan (bir insan)dı. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Kavmine namaz (kılmayı), zekât (vermeyi) emr ederdi. Rabbi nezdinde rızâya ermişdi o. |
MUHAMMET ESED : |
Ve halkına salatı ve zekatı emrederdi; ve o da Rabbinin katında hoşnutluk kazanmıştı. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve hanedanına namaz ile ve zekât ile emrederdi ve Rabbinin indinde rızaya nâil olmuştu. |
SUAT YILDIRIM : |
Halkına namazı ve zekâtı tavsiye ederdi. Rabbinin râzı olduğu biri idi. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Halkına namaz kılmayı, zekât vermeyi emrederdi. Rabbi yanında beğenilmişti. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ailesine namazı, zekâtı emrederdi. Rabbi katında hoşnutluk kazanmış bir kişiydi. |
FİZİLAL : |
O yakınlarına namaz kılmayı ve zekât vermeyi emrederdi. O Rabbinin hoşnutluğunu kazanmış bir kişi idi. |
İBNİ KESİR : |
Kavmine namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi. Rabbının katında hoşnudluğu ermişti. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Halkına, namazı ve zekâtı emrediyordu ve o, Rabbi katında kendisinden razı olunan (bir insan) dı. |