KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

69-HAKKA SURESI (52 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Hakka Suresi 32 Ayet ve Mealleri
69-HAKKA SURESI - 32. AYET    Mekke
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ -32
Summe fiy silsi letin zer´uha seb´une zira´an feslukuhu.
Summe fî silsiletin zer’uhâ seb’ûne zirâan feslukûh(feslukûhu).
69-Hakka Suresi 32. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Sonra da onu, boyu yetmiş zirâ, bir zincire vurun.
ADEM UĞUR : Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde oraya sokun!
ALİ FIKRİ YAVUZ : Sonra, boyu yetmiş arşın bir zincirde, onu oraya sürün.”
BEKİR SADAK :«Sonra onu boyu yetmis arsin olan zincire vurun";
CELAL YILDIRIM : Sonra boyu yetmiş arşın bir zincire vurup yollayın.
DİYANET : “Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu.”
DİYANET VAKFI : Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde oraya sokun!
DİYANET İSLERİ : "Sonra onu boyu yetmiş arşın olan zincire vurun";
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Sonra bir zincirde, ki boyu yetmiş arşın, yollayın onu
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Sonra da boyu yetmiş arşın bir zincirde yollayın onu!
GÜLTEKİN ONAN : "Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin."
H. BASRİ ÇANTAY : «(Bundan) sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde, oraya sokun».
MUHAMMET ESED : ve sonra (kendisi gibi suçluların bağlandığı) bir zincire bağlayın, uzunluğu yetmiş arşın olan (bir zincire):
Ö NASUHİ BİLMEN : (32-33) «Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincir içinde olarak onu sevkedin. Muhakkak ki o, azîm olan Allah´a imân etmez idi.»
SUAT YILDIRIM : Sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğundaki zincire vurun!"
SÜLEYMAN ATEŞ : "Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu!"
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : "Sonra, boyu yetmiş arşın olan bir zincirde yollayın onu!"
FİZİLAL : Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu!
İBNİ KESİR : Sonra da onu, boyu yetmiş arşın olan zincire vurun.
TEFHİMÜL KURAN : «Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin.»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014