KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

24-NUR SURESI (64 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Nur Suresi 42 Ayet ve Mealleri
24-NUR SURESI - 42. AYET    Medine
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ -42
Ve lillahi mülküs semavati vel ard ve ilellahil mesıyr
Ve lillâhi mulkus semâvâti vel ard(ardı), ve ilallâhil masîr(masîru).
24-Nur Suresi 42. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve Allah´ındır göklerin ve yeryüzünün saltanatı ve tedbîri ve her şey, dönüp Allah tapısına varır.
ADEM UĞUR : Göklerin ve yerin mülkü Allah´ındır; dönüş de ancak O´nadır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Bütün göklerin ve yerin mülkiyet ve tasarrufu Allah’ındır. Hep dönüş de, yalnız Allah’adır.
BEKİR SADAK :Goklerin ve yerin hukumranligi Allah´indir. Donus Allah´adir.
CELAL YILDIRIM : Göklerin ve yerin mülkü Allah´ındır; gidiş ancak Allah´adır.
DİYANET : Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah’ındır. Dönüş de ancak Allah’adır.
DİYANET VAKFI : Göklerin ve yerin mülkü Allah´ındır; dönüş de ancak O´nadır.
DİYANET İSLERİ : Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah'ındır. Dönüş Allah'adır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve bütün o Göklerin ve Yerin mülkü Allahın, hem bütün gidiş ona
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Bütün o göklerin ve yerin mülkü Allah´ındır; hem bütün gidiş O´nadır.
GÜLTEKİN ONAN : Göklerin ve yerin mülkü Tanrı´nındır ve dönüş yalnızca O´nadır.
H. BASRİ ÇANTAY : Göklerin ve yerin mülk (-ü tasarruf) u Allahındır. Dönüş ancak Allâhadır.
MUHAMMET ESED : Çünkü, göklerin ve yerin egemenliği Allah´a aittir ve bütün yollar Allah´a varmaktadır.
Ö NASUHİ BİLMEN : Ve göklerin de yerin de mülkü, Allah´ındır ve gidiş de Allah´adır.
SUAT YILDIRIM : Göklerin ve yerin hâkimiyeti Allah’ındır. Bütün işler O’na götürülür, hüküm O’nun kapısından çıkar.
SÜLEYMAN ATEŞ : Göklerin ve yerin mülkü Allâh´ındır. Dönüş de Allah´adır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Göklerin ve yerin mülkü/yönetimi Allah´ındır. Dönüş Allah´adır.
FİZİLAL : Göklerin ve yerin egemenliği Allah´ın tekelindedir ve herkes Allah´a dönecektir.
İBNİ KESİR : Göklerin ve yerin mülkü Allah´ındır. Dönüş de yalnız Allah´adır.
TEFHİMÜL KURAN : Göklerin ve yerin mülkü Allah´ındır ve dönüş yalnızca O´nadır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014