31-Lokman Suresi 4. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Onlar, namaz kılarlar ve zekât verirler ve âhirete de iyice inanmışlardır. |
ADEM UĞUR : |
O kimseler, namazı kılarlar, zekâtı verirler; onlar ahirete de kesin olarak iman ederler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Güzel iş yapanlar muhsinler) o kimselerdir ki, namazı gereği üzre kılarlar, zekâtı verirler ve ahirete de onlar yakinen (şüphesiz) iman ederler. |
BEKİR SADAK : | O kimseler namazi kilarlar, zekati verirler; ahirete de yakinen inanirlar. |
CELAL YILDIRIM : |
Onlar ki, namazı vaktinde dosdoğru kılarlar, zekâtı verirler ve onlar evet onlar Âhiret´e kesinlikle inanırlar. |
DİYANET : |
Onlar; namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren kimselerdir. Onlar ahirete de kesin olarak inanırlar. |
DİYANET VAKFI : |
O kimseler, namazı kılarlar, zekâtı verirler; onlar ahirete de kesin olarak iman ederler. |
DİYANET İSLERİ : |
O kimseler namazı kılarlar, zekatı verirler; ahirete de yakinen inanırlar. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ki namazı kılarlar ve zekâtı verirler, Âhırete de onlar yakîn edinirler |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
ki (onlar) namazı kılar, zekatı verirler, ahirete de kesin inanç edinirler. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Onlar, namazı dosdoğru kılarlar, zekatı verirler. Ve onlar kesin bir bilgiyle ahirete (iman ederler). |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(O ihsan erbabı) ki onlar dosdoğru namazı kılanlar, zekâtı verenlerdir. Onlar âhirete yakıyn (ya´ni katî insan) haasıl edenlerin de ta kendileridir. |
MUHAMMET ESED : |
onlar ki namazlarında kararlılık gösterir ve karşılıksız yardımda bulunurlar: çünkü onlar içlerinde öteki dünyaya kesin bir inanç besleyenlerdir. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Onlar ki, namazı ikame ederler ve zekâtı verirler ve onlar, ahirete kat´i surette inanırlar. |
SUAT YILDIRIM : |
Onlar namazı hakkıyla ifa ederler, zekâtı verirler, âhirete de tam olarak iman ederler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Onlar ki namazı kılarlar, zekâtı verirler ve onlar âhirete de kesin olarak inanırlar. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ki onlar namazı kılarlar, zekâtı verirler. Ve onlar âhirete de gözle görmüşçesine inanırlar. |
FİZİLAL : |
İşte onlar ki, namaz kılarlar, zekât verirler, ahirete de kesin olarak inanırlar. |
İBNİ KESİR : |
Onlar ki; namaz kılarlar, zekat verirler ve onlar ahirete de yakınen inanırlar. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Onlar, namazı dosdoğru kılarlar, zekâtı verirler. Ve onlar kesin bir bilgiyle ahirete inananlardır. |