37-Saffat Suresi 94. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Derken koşa koşa yanına gelmişlerdi. |
ADEM UĞUR : |
(Putperestler) koşarak İbrahim´e geldiler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Bunun üzerine kavmi koşarak kendisine geldi. |
BEKİR SADAK : | Bunun uzerine putperestler kosarak ona geldiler. |
CELAL YILDIRIM : |
Az sonra milleti birbirine girerek İbrahim´e doğru geldiler. |
DİYANET : |
Kavmi (telaş içinde) koşarak ona doğru geldi. |
DİYANET VAKFI : |
(Putperestler) koşarak İbrahim´e geldiler. |
DİYANET İSLERİ : |
Bunun üzerine putperestler koşarak ona geldiler. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Bunun üzerine birbirlerine girerek ona yöneldiler |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Bunun üzerine birbirlerine girerek ona yöneldiler. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Çok geçmeden (halkı) birbirine girmiş durumda kendisine yönelip geldiler. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Derken (kavmi) koşarak onun önüne çıkdı (lar). |
MUHAMMET ESED : |
Bunun üzerine diğerleri koşarak o´na doğru geldiler (ve yaptığından dolayı o´nu suçladılar). |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(94-96) Bunun üzerine koşar oldukları halde ona yöneldiler. Dedi ki: «Kendi yontar olduğunuz şeye mi taparsınız?» «Halbuki Allah sizi ve yaptığınız şeyi yaratmıştır.» |
SUAT YILDIRIM : |
Bunu haber alan halk telaşla ve sür’atle onun yanına gittiler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
(Puta, tapanlar, döndüklerinde putlarını kırılmış görünce) Hemen koşarak ona gittiler. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Bir süre sonra, halkı koşarak İbrahim´e geldi. |
FİZİLAL : |
Bunun üzerine puta tapanlar koşarak İbrahim´in yanına geldiler. |
İBNİ KESİR : |
Bunun üzerine koşarak ona geldiler. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Çok geçmeden (halkı) birbirine girmiş durumda kendisine yönelip geldiler. |