37-Saffat Suresi 169. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Elbette biz de ihlâsa eren Allah kulları olurduk. |
ADEM UĞUR : |
Mutlaka Allah´ın ihlâslı kulları olurduk!. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Herhalde Allah’ın ihlas sahibi kullarından olurduk.” |
BEKİR SADAK : | (167-16) 9 Putperestler: «Oncekilerde oldugu gibi bizde de bir kitap olsaydi, Allah´in O´na icten baglanan kullari olurduk» derlerdi. |
CELAL YILDIRIM : |
(167-168-169) Her ne kadar müşrikler, «yanımızda öncekilerden kalma bir kitap bulunsaydı, elbette bizler, Allah´ın hâlis kullarından olurduk» dlyorlardıysa da, |
DİYANET : |
(167-169) Müşrikler) şunu da söylüyorlardı: “Eğer yanımızda öncekilere verilen kitaplardan bir kitap olsaydı, elbette biz ihlâslı kullar olurduk.” |
DİYANET VAKFI : |
(167-169) Putperestler: Eğer öncekilere verilenlerden bizde de bir kitap olsaydı, mutlaka Allah´ın ihlâslı kulları olurduk! diyorlardı. |
DİYANET İSLERİ : |
Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Her halde Allahın ıhlâs ile seçilmiş kullarından olurduk |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
herhalde Allah´ın ihlas ile seçilmiş kullarından olurduk.» |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Gerçekten bizler de, Tanrı´nın muhlis olan kullarından olurduk." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«Elbet biz de Allahın ihlâsa erdirilmiş kullarından olurduk». |
MUHAMMET ESED : |
kesinlikle Allah´ın halis kulları olurduk!" |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(167-169) Ve elbette ki, (kâfirler, evvelce) diyorlardı ki: «Eğer bizim yanımızda evvelkilerden bir kitap bulunmuş olsa idi. Elbette ki, biz Allah´ın ihlâsa nâil olmuş kullarından olur idik.» |
SUAT YILDIRIM : |
(167-169) Müşrikler önceleri: "Eğer, derlerdi, daha önceki milletlere verilen kitap gibi bir kitap bizde de olsaydı, Biz de yalnız Allah’a ibadet eden halis kullarından olurduk." |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Elbette biz, Allâh´ın hâlis kulları olurduk!" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Elbette biz de Allah´ın samimi kullarından olurduk." |
FİZİLAL : |
Elbette biz Allah´ın temiz kulları olurduk. |
İBNİ KESİR : |
Biz de elbet Allah´ın ihlasa erdirilmiş kulları olurduk. |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Gerçekten bizler de, Allah´ın muhlis kullarından olurduk.» |