97-Kadr Suresi 1. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Şüphe yok ki indirdik Kur´ân´ı Kadir gecesi. |
ADEM UĞUR : |
Biz onu (Kur´an´ı) Kadir gecesinde indirdik. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Şübhesiz onu (Kur’an’ı), Kadir gecesinde (Levh-i Mahfûz’dan aşağı semaya) biz indirdik. |
BEKİR SADAK : | Dogrusu, Biz, Kuran´i kadir gecesinde indirmisizdir. |
CELAL YILDIRIM : |
Şüphesiz ki biz O´nu (Kur´ân´ı) Kadir Gecesi indirdik. |
DİYANET : |
Şüphesiz, biz onu (Kur’an’ı) Kadir gecesinde indirdik. |
DİYANET VAKFI : |
Biz onu (Kur´an´ı) Kadir gecesinde indirdik. |
DİYANET İSLERİ : |
Doğrusu, Biz, Kuran'ı kadir gecesinde indirmişizdir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Elhak biz indirdik onu kadir gecesi |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Doğrusu Biz onu (Kur´an´ı) Kadir gecesinde indirdik. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Gerçek şu ki, biz onu kadir gecesinde indirdik. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Gerçek, biz onu kadir gecesinde indirdik. |
MUHAMMET ESED : |
Biz bu (ilahi kelam)ı Kadir Gecesi´nde indirdik. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Muhakkak ki Biz onu Kâdir gecesinde indirdik. |
SUAT YILDIRIM : |
Biz Kur’ân’ı indirdik kadir gecesi. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Biz o(Kur´â)n´ı Kadir gecesinde indirdik. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Biz onu Kadir Gecesi´nde indirdik. |
FİZİLAL : |
Biz Kur´ân´ı kadir gecesinde indirdik. |
İBNİ KESİR : |
Doğrusu Biz; onu, Kadr gecesinde indirdik. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Gerçek şu ki, biz onu kadir gecesinde indirdik. |