23-Mü'minun Suresi 64. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Sonunda nîmet içinde yaşayanlarını azâba uğrattığımız zaman feryâda ve yalvarmaya başlarlar. |
ADEM UĞUR : |
En nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya (veya azaba) uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Nihayet onların (zevke düşkün) elebaşlarını azab ile yakaladığımız zaman, çığlık kopararak yardım istiyeceklerdir. |
BEKİR SADAK : | Sonunda simarik varliklarini azabla yakaladigimiz zaman feryat ederler. |
CELAL YILDIRIM : |
Ne vakit ki, refah içinde yüzen ileri gelenlerini azâb ile yakalarız, o zaman sızlanıp yardıma çağırırlar. |
DİYANET : |
Nihayet refah ve bolluk içinde olanlarını azapla kıskıvrak yakaladığımız zaman, bakmışsın ki feryat edip duruyorlar. |
DİYANET VAKFI : |
En nihayet, refah ve bolluk içinde olanlarını sıkıntıya (veya azaba) uğrattığımızda, bakarsın ki onlar feryadı basarlar. |
DİYANET İSLERİ : |
Sonunda şımarık varlıklılarını azabla yakaladığımız zaman feryat ederler. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Nihayet refahlı olanlarını azâba çekiverdiğimiz zaman hemen feryada başlıyacaklardır |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Nihayet, refah içinde olanlarını azaba çektiğimiz zaman, hemen feryada başlayacaklardır. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Nihayet, onların refahtan şımaran önde gelenlerini azab ile yakalayıverdiğimiz zaman, onlar hemen feryadı basacaklar. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Nihayet refah içinde olanlarını azâb ile yakaladığımız vakit onlar hemen feryâd ve istimdâd edeceklerdir. |
MUHAMMET ESED : |
öyle ki, sonunda, onların arasından bolluk, genişlik içinde dalıp gitmiş olanları azapla kıskıvrak yakaladığımız zaman yalvarıp yakarmaya başlayacaklar. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Nihâyet Biz onların ileri gelenlerini azap ile yakaladığımız zaman onlar o an bağırıp yalvarmağa başlarlar. |
SUAT YILDIRIM : |
En nihâyet onların refaha dalıp gitmiş olanlarını azapla kıskıvrak yakaladığımızda birden feryadı basarlar. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Nihâyet varlıklılarını azâb ile yakaladığımız zaman, hemen feryâda başlarlar. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Sonunda, servet ve refahla şımarmışlarını azapla yakaladığımızda, hemen bağırıp dövünmeye başlarlar. |
FİZİLAL : |
Ama onların azılı elebaşlarının yakasına azabımızla yapıştığımızda hemen feryadı basarlar. |
İBNİ KESİR : |
En sonunda onların refahla şımaranlarını azabla yakaladığımız zaman hemen feryad ederler. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Nihayet, onların refahtan şımaran önde gelenlerini azab ile yakalayıverdiğimiz zaman, onlar hemen feryadı basacaklar. |