105-Fil Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Onlar da içi boş ekin saplarına, kırılıp ezilmiş samanlara döndüler. |
ADEM UĞUR : |
Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Derken Rabbin, onları (kurtlar tarafından kemirilib doğranan) yenik ekin yaprakları haline getirdi. |
BEKİR SADAK : | Sonunda onlari, yenilmis ekin gibi yapti.* |
CELAL YILDIRIM : |
Onları yenik ekin çöpüne benzetti. |
DİYANET : |
(3-5) Üzerlerine balçıktan pişirilmiş taşlar atan sürü sürü kuşlar gönderdi. Nihayet onları yenilmiş ekin yaprakları hâline getirdi. |
DİYANET VAKFI : |
Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi. |
DİYANET İSLERİ : |
Sonunda onları, yenilmiş ekin gibi yaptı. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Derken kılıverdi onları bir yenik hasıl gibi |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Derken onları, yenilmiş ekin yaprağı gibi kılıverdi. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Sonunda onları, yenik ekin yaprağı gibi kıldı. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Derken (Allah) onları yenik ekin yaprağı gibi yapıverdi. |
MUHAMMET ESED : |
ve onları yalnız sap dipleri kalasıya yenmiş bir ekin tarlasına benzettiler. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Artık onları yenilmiş ekin yaprağı gibi kıldı. |
SUAT YILDIRIM : |
Derken onları kurt yeniği ekin yaprağına çeviriverdi. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Nihâyet onları, kurt yeniği ekin yaprağı gibi yaptı. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Nihayet, onları yenik ekin yaprağına çevirdi. |
FİZİLAL : |
Nihayet onları yenik ekin yaprağı gibi yapıverdi. |
İBNİ KESİR : |
Nihayet onları, yenik ekin yaprağı gibi yapıverdi. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Sonunda onları, yenik ekin yaprağı gibi kıldı. |