52-Tur Suresi 17. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Şüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir ve nîmetler içinde. |
ADEM UĞUR : |
Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar cennetlerde ve nimet içindedirler. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Muhakkak ki (küfür ve isyandan sakınan) takvâ sahipleri, cennetler ve nimetler içindedirler, |
BEKİR SADAK : | (17-18) Allah´a karsi gelmekten sakinanlar, suphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler icindedirler. Rableri onlari cehennem azabindan korumustur. |
CELAL YILDIRIM : |
Şüphesiz ki muttâkîler (Allah´tan saygı ile korkup kötülüklerden sakınan mü´minler) Cennetlerde nîmet içindedirler. |
DİYANET : |
(17-18) Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar Rablerinin, kendilerine verdiği şeylerle zevk ve mutluluk duyarak cennetlerde ve nimetler içinde bulunurlar. Rableri onları cehennem azabından korumuştur. |
DİYANET VAKFI : |
(17-18) Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar Rablerinin kendilerine verdikleriyle sevinerek cennetlerde ve nimet içindedirler. (Zira) Rableri onları, cehennem azabından korumuştur. |
DİYANET İSLERİ : |
Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, şüphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler içindedirler. Rableri onları cehennem azabından korumuştur. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Fakat korunan müttakıler Cennetler, ni´metler içinde |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Fakat (günahlardan) korunanlar cennetlerde, nimet içindedirler. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Şübhesiz ki (fenâlıkdan) sakınanlar cennetler, ni´met (ler) içindedirler, |
MUHAMMET ESED : |
(Ama,) Allah´a karşı sorumluluklarının bilincinde olanlar kendilerini (o Gün) bahçelerde ve esenlik içinde bulacaklar, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(16-17) Oraya giriniz, artık sabredin veya sabretmeyin, size müsavîdir. Siz ancak yapar olduğunuz şey ile cezalandırılmış olacaksınız. Muttakîler ise şüphe yok ki, cennetler ve nîmetler içindedirler. |
SUAT YILDIRIM : |
Müttakiler ise cennetlerde nimet içindedirler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Korunanlar da cennetlerde, ni´met içindedirler. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Korunup sakınanlar; cennetler, nimetler içindedir. |
FİZİLAL : |
Allah´a karşı gelmekten sakınanlar da cennetlerde, nimet içindedirler. |
İBNİ KESİR : |
Muhakkak ki muttakiler; cennetler ve nimetlerdedirler. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler; |