40-Mümin Suresi 32. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Ö NASUHİ BİLMEN MEALİ: |
«Ve ey kavmim! Ben sizin üzerinize o feryâd ü figan edilecek günden korkuyorum.» |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİR MEALİ: |
Ve ey kavmim!. Ben sizin üzerinize o bağrışıp çağrışma gününden korkuyorum. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİRİ: 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
(Ve ey kavmim!. Ben sizin üzerinize) Kıyamet gününden (o bağrışıp çağrışma gününden) insanların birbirlerine nida ederek yardımdan bulunacakları zamandan veya eyvah, yazıklar olsun diyerek büsbütün helak olmalarını temennî edecekleri müthiş bir hengameden (korkuyorum.) sizler de Peygamberinize muhalefette ısrar ederseniz, sizin de başınıza öyle bir felâketin gelmesi kararlaştırılmıştır. Bu ne kadar müthiş bir felâkettir!. Bunu siz hiç düşünmez misiniz?.
§. Tenad: Kelimesi, birbirine seslenmek manasınadır. Toplamak mânasında kullanılmaktadır. Cennet ehli ile Cehennem ehli birbirine nida edecekleri için kıyamet gününe "yevmi Tenad" denilmiştir.
|