71-Nuh Suresi 7. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Ö NASUHİ BİLMEN MEALİ: |
(7-8) «Muhakak ki ben onlar için mağfiret buyurasın diye kendilerini her ne zaman dâvet etti isem parmaklarını kulaklarına tıkadılar ve libaslarına büründüler ve ısrar ettiler ve böbürleniverdiler. Sonra muhakkak ki ben onları, apaçık dâvet ettim.» |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİR MEALİ: |
Muhakkak ki: Ben onlar için mağfiret buyurasın diye kendilerini her ne zaman davet etti isem parmaklarını kulaklarına tıkadılar ve elbiselerine hüründüler ve ısrar ettiler ve böbürlenmekle böbürleniverdiler. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİRİ: 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Yârabbü. (Muhakkak ki, ben onlar için) O inkarcı kavmim hakkında (mağfiret buyurasın diye kendilerini her ne zaman) Allah'ın birliğini, ikrara, ibâdete devama ve mahlûkata tapınmaktan kaçınmaya (davet ettim ise) o inkarcılar, bu davetimi kabul etmediler, bilakis (parmaklarını kulaklarına tıkadılar) tâ ki: davetimi işitmesinler (ve elbiselerine hüründüler) beni görmemek için rubaları içine sokularak saklandılar (ve) küfür ve isyanlarında (ısrar ettiler) o fena vaziyetlerine devam edip ondan ayrılmak istemediler (ve bir böbürlenmekle böbürleniverdiler) hakkı kabulden kaçınarak kibirli bir vaziyet aldılar.
|