63-Münafikun Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Ö NASUHİ BİLMEN MEALİ: |
Ve onlara: «Geliniz, sizin için Allah´ın peygamberi istiğfarda bulunsun,» denildiği zaman başlarını çevirmiş olurlar ve onları görürsün ki, onlar böbürlenir kimseler olarak irâz ederler. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİR MEALİ: |
Ve onlara: Geliniz, sizin için Allah'ın Peygamberi istiğfarda bulunsun, denildiği zaman başlarını çevirmiş olurlar ve onları gö-rürsün ki, onlar böbürlenir kimseler olarak yüz çevirirler. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİRİ: 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Bu mübarek âyetler de münafıkların ne kadar kibirli kimseler olup kendilerini haklarında Resül-i Ekrem'in yapacağı mağfiret talebine ihtiyaçsız görmekte olduklarını bildiriyor. Fakir müslümanlara karşı ne kadar düşmanlık besleyip onlara yardımdan halkı men'e çalıştıklarını gösteriyor. Ve bir savaştan dönmeleri takdirinde Medine-i Münevvere'deki zelîl gördükleri Ashab-ı Kiram'ı oradan çıkarmak istediklerini haber veriyor. Yüce Yaratıcının bütün kâinat hazinelerine sahip, ve o Yüce Mabut ile O'nun muhterem Peygamberinin ve mü'minlerin izzet ve hürmete lâyık olduklarını o münafıkların bilmediklerini beyan ile o nifak erbabının cehalet ve alçaklıklarını teşhîr buyurmaktadır. Şöyle ki: (Ve onlara) O münafıklara (geliniz, sizin için Allah'ın Peygamberi istiğfarda bulunsun denildiği zaman) o münafıklara kendilerinden meydana gelen günahlardan dolayı tevbe etmeleri, Resül-i Ekrem'e müracaat ederek haklarında, mağfiret talebinde bulunması bir nasihat olmak üzere kendilerine teklif edilince (başlarını çevirmiş olurlar) kibirli bir şekilde bir vaziyet alarak o teklifi dinlemek istemezler, (ve onları görürsün ki, onlar böbürlenir kimseler olarak yüz çevirirler.) Öyle getirecek olan bir teklifi takdîr edemezler.
|