88-Gasiye Suresi 24. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Ö NASUHİ BİLMEN MEALİ: |
Artık Allah, onu en büyük azap ile muazzep kılar. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİR MEALİ: |
Artık Allah, onu en büyük azap ile muazzep kılar. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİRİ: 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
(Artık Allah, onu) Ahirette (en büyük azap ile cezalandırır.) onu cehenneme atar, maamafih öyle bir inkarcı, daha dünyada iken de bir nice azaplara, felâketlere mâruz kalabilir, nitekim emsali pek çoktur.
|