52-Tur Suresi 29. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Ö NASUHİ BİLMEN MEALİ: |
(29-30) Artık sen öğüt vermeğe devam et! Çünkü sen Rabbin nîmeti hakkı için ne bir kâhînsin ve ne de bir mecnûn. Yoksa diyorlar mı ki, «O bir şairdir, onun hakkında zamanın ızdırap veren felaketini bekliyoruz?» |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİR MEALİ: |
Artık sen öğüt vermeğe devam et. Çünkü Sen Rab'bin nîmeti hakkı için ne bir kâhinsin ve ne de bir mecnun. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİRİ: 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Bu mübarek âyetler, Resûl-i Ekrem'e öğütleriyle insanları irşada devam edip İnkarcıların lâkırdılarına, şairlik, kâhinlik vesaire isnadlarına ehemmiyet vermemesini emrediyor. Ve o dinsizlerin Hz. Peygamber hakkındaki bâtıl, birbirine ters isnadlarını ve bozuk kanaatlarını kınıyor ve teşhir eyliyor. Yüce Peygamberin o inkarcıları tehdit ile ve onların feci akıbetlerine işaret etmekle emrolunduğunu gösteriyor. Ve o kâfirlere Allah'ın bir kelâmı olduğunu kabul etmedikleri Kur'an-ı Kerim'in bir benzerini meydana getirmelerini teklif ederek onların acizliklerini, cehaletlerini, iddialarındaki bozukluğu ortaya koymakta ve ilân etmektedir. Şöyle ki: Ey Peygamberlerin Efendisi!. (Artık sen öğüt vermeğe devam et) Kendilerine Peygamber gönderilmiş olduğun kavimleri, cemaatleri Kur'an-ı Kerim'in âyetleriyle irşada, aydınlatmaya çalış, bir takım inkarcıların bâtıl iddialarından dolayı öğütlerini terk etme, (çünkü, sen, Rab'bin nîmeti hakkı için) Sana verdiği peygamberlik ve yüksek akıl ve zekâ hakkı için veya sen öyle bir nîmete kavuşma sebebiyle büyük bir mertebeye sahipsin, sen (ne bir kâhinsin ve ne de bir mecnun) o inkarcıların sana karşı yaptıkları öyle bir isnad pek bâtıldır, kendilerinin cehaletlerini teşhir etmektedir.
"Kâhin" Kendi zânnınagöre gaipten, geçmişe âid meçhul hâdiselerden haber veren falcı demektir.
|