44-Duhan Suresi 59. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
Ö NASUHİ BİLMEN MEALİ: |
Artık gözet, şüphe yok ki, onlar gözeticilerdir. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİR MEALİ: |
Artık gözet, şüphe yok ki, onlar gözeticilerdir. |
Ö NASUHİ BİLMEN TEFSİRİ: 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri' |
(Artık) Ey Peygamber Sen (gözet) Hak Teâlâ'dan yardımlar, muvaffakiyetler niyaz et ve seni inkâr edenlerin akıbetlerini dikkate al (şüphe yok ki, onlar) o inkarcılar da senin akıbetini, ne vaziyette bulunacağını (gözeticilerdir.) fakat onlar, Allah'ın yardımının yüce Peygamber tarafında, müslümanlar hakkında tecellîsini görerek zarar ve ziyanda kalacaklardır. Nitekim öyle de olmuştur. O inkarcılar, müşrikler, İslâmiyetin Mekke-i Mükerreme'de bile yayılmasına mâni olmak istedikleri hâlde o yüce din, yalnız Mekke-i Mükerreme'de değil, bütün Arabistan'da ve az bir zaman zarfında dünyanın doğusunda ve batısında yayılmaya başlamış, insanlığı aydınlatmaya çalışmakta bulunmuştur. O kutsî dinin en mübarek dayanağı olan Kur'an-ı Kerim de, bütün insanlığa hitap ederek onların dikkatlerini kudret eserlerine çekmekte, kendilerine en tesirli bir ibret ve uyanma dersi vermektedir. Bu, Rabbimizin bir lütfudur.
|