| 51-Zariyat Suresi 57. Ayeti Kerime Mealleri |
| A. GÖLPINARLI : |
Onlardan ne bir rızık istiyorum ve ne beni doyurmalarını istiyorum. |
| ADEM UĞUR : |
Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum. |
| ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ben, onlardan bir rızk istemiyorum, (ben onları kendilerine yahud başka bir kimseye rızık versinler diye yaratmadım); bana (kullarıma) yemek yedirmelerini de istemiyorum. |
| BEKİR SADAK : | Onlardan bir rizik istemem; Beni doyurmalarini da istemem. |
| CELAL YILDIRIM : |
Onlardan hiçbir rızık istemiyorum ve beni yedirip içirmelerini de dilemiyorum. |
| DİYANET : |
Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yedirmelerini de istemiyorum. |
| DİYANET VAKFI : |
Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum. |
| DİYANET İSLERİ : |
Onlardan bir rızık istemem; Beni doyurmalarını da istemem. |
| ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ben onlardan bir rızk istemiyorum, bana yemek yedirmelerini de istemiyorum |
| ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ben onlardan bir rızık istemiyorum. Bana yemek yedirmelerini de istemiyorum. |
| GÜLTEKİN ONAN : |
Ben onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup beslemelerini de istemiyorum. |
| H. BASRİ ÇANTAY : |
Ben onlardan bir rızık istemiyorum. Bana (yemek) yedirmelerini de istemiyorum! |
| MUHAMMET ESED : |
(Ama dikkat edin,) Ben onlardan ne bir rızık istiyorum ne de Beni gözetip beslemelerini. |
| Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve ben onlardan bir rızık istemiyorum ve bana yemek yedirmelerini de istemiyorum. |
| SUAT YILDIRIM : |
(57-58) Onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teâlâ´dır. |
| SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum. |
| Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni yedirip doyurmalarını da istemiyorum. |
| FİZİLAL : |
Ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum. |
| İBNİ KESİR : |
Ben, onlardan bir rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum. |
| TEFHİMÜL KURAN : |
Ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve ben, onların beni doyurup beslemelerini de istemiyorum. |