95-Tin Suresi 1. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Andolsun Tîn´e ve Zeytûn´a. |
ADEM UĞUR : |
İncire, zeytine, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
And olsun incire, zeytine, |
BEKİR SADAK : | Incir ve zeytine and olsun, |
CELAL YILDIRIM : |
İncir ve zeytine, |
DİYANET : |
Tîn’e ve zeytûn’a andolsun. |
DİYANET VAKFI : |
(1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik. |
DİYANET İSLERİ : |
İncir ve zeytine and olsun, |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Kasem olsun o Tîne ve o Zeytune |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Andolsun o incire, o zeytine, |
GÜLTEKİN ONAN : |
İncire ve zeytine andolsun, |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Andolsun incire, zeytine, |
MUHAMMET ESED : |
İnciri ve zeytini düşün, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(1-2) Andolsun tin´e ve zeytûn´e. Ve Sina dağına. |
SUAT YILDIRIM : |
İncir ve zeytin hakkı için! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Tin´e ve Zeytûn´a andolsun. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yemin olsun incire, zeytine, |
FİZİLAL : |
Andolsun incir ve zeytine, |
İBNİ KESİR : |
Andolsun; incire ve zeytine, |
TEFHİMÜL KURAN : |
İncire ve zeytine andolsun, |