50-Kaf Suresi 1. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Kaaf, andolsun büyük ve şerefli Kur´ân´a. |
ADEM UĞUR : |
Kaf. Şerefli Kur´an´a andolsun. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Kaf. Şanlı Kur’an hakkı için: |
BEKİR SADAK : | Kaf. sanli Kuran´a and olsun. |
CELAL YILDIRIM : |
Kaf.. Çok şerefli saygıya lâyık, hayırlı, bereketli Kur´ân´a and olsun. |
DİYANET : |
(1-2) Kâf. Şerefli Kur’ân’a andolsun ki kâfirler, aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve şöyle dediler: “Bu tuhaf bir şeydir!” |
DİYANET VAKFI : |
Kaf. Şerefli Kur´an´a andolsun. |
DİYANET İSLERİ : |
Kaf. Şanlı Kuran'a and olsun. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Kaf ve Kur´an-i mecîd hakkı için |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Kaf. Şanlı Kur´an´a andolsun! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Kaf. ´Şerefli üstün´ Kuran´a andolsun. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Kaaf, o çok şerefli Kur´ana yemîn ederim ki (Mekke kâfirleri peygambere îman etmediler). |
MUHAMMET ESED : |
Kaf. Düşün bu yüce ve özlü Kuran´ı! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(1-2) Kâf. Ve bereketi pek ziyâde olan Kur´an hakkı için. Habibim! O kâfirler, seni tasdik etmediler. Belki kendilerinden bir korkutucu gelmesinden teaccüb ettiler. O kâfirler dedi ki: «Bu şaşılacak bir şey.» |
SUAT YILDIRIM : |
Kâf. Şanlı şerefli Kur’ân hakkı için. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Kâf. Zikir´li (uyarıcı, şerefli) Kur´ân´a andolsun, |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Kaf. Şanı yüce, ilahî cömertlikle dolu Kur´an´a yemin olsun ki, |
FİZİLAL : |
Kaf. Şerefli Kur´an´a andolsun! |
İBNİ KESİR : |
Kaf. O şerefli Kur´an´a andolsun ki; |
TEFHİMÜL KURAN : |
Kâf. ´Şerefli üstün´ Kur´an´a andolsun. |