SURE AYET NO |
ARAPÇA |
DİYANET VAKFI |
ELMALILI HAMDI |
CELAL YILDIRIM |
SULEYMAN ATES |
O NASUHI BILMEN |
CÜZ SAYFA |
Şuara Suresi
207.Ayet |
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ -207 |
(Dünyada) yararlandırıldıkları şeyler onlara fayda sağlamazdı. |
O yaşatıldıkları zevkın kendilerine hiç faidesi olmıyacaktır |
O yararlandırılıp geçindirildikleri bolluk ve refahın kendilerine bir faydası olur mu ? |
O yaşatıldıkları (zevk-u sefâ sürdükleri) şeyler, kendilerine ne yarar sağlardı? |
O faidelenmiş oldukları şey, onları neden kurtarabilir? |
19 / 375 |
Şuara Suresi
208.Ayet |
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ -208 |
Biz, hiçbir memleketi uyarıcıları olmadıkça helâk etmedik. |
Maamafih biz hangi memleketi helâk ettikse her halde onu inzar edenler olmuştur |
Hiçbir kasaba (halkını), kendilerine uyarıcılar göndermedikçe yok etmiş değiliz. |
Biz, hiçbir kenti helâk etmedik ki onun uyarıcıları olmasın (helâk etmeden önce mutlaka uyarıcı gönderdik). |
Biz hiçbir beldeyi helâk etmedik, illâ onun için inzar edenler bulunmuştur. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
209.Ayet |
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ -209 |
Bu, bir hatırlatmadır. Biz zalim değiliz. |
İhtar edilmiştir ve biz zulmetmiş değilizdir |
Öğüt ve hatırlatmada bulunulmuştur ; ve biz onlara zulmediciler olmadık. |
(Uyarıcılar) uyarırlardı. Biz zulmediciler değildik. |
Azîm bir tenbih yapılmıştır ve Biz zulmedenler olmadık. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
210.Ayet |
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ -210 |
O Kur’an’ı şeytanlar indirmemiştir. |
Ve bunu Şeytanlar indirmedi |
Kur´ân´ı (hiçbir zaman) şeytanlar indirmemiştir. |
O (Kur´â)n´ı şeytânlar (cinler) indirmedi. |
Ve bunu şeytanlar indirmiş değildir. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
211.Ayet |
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ -211 |
Zaten bu onların harcı değildir, buna güçleri de yetmez. |
Bu onlara hem yaraşmaz hem güçleri yetmez? |
Hem bu, onlara göre uygun ve lâyık da değildir; hem güçleri de yetmez. |
Bu, onlara yaraşmaz ve zaten yapamazlar da. |
Ve onlara layık olmaz ve güç de yetiremezler. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
212.Ayet |
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ -212 |
Çünkü onlar (vahyi) işitmekten uzaklaştırılmışlardır. |
Onlar işitmekten sureti kat´ıyyede azledilmişlerdir |
Onlar (inen vahyi) dinlemekten kesinlikle uzak tutulmuşlardır. |
Çünkü onlar, (meleklerin sözlerini) işitmekten uzaklaştırılmışlardır. |
Şüphe yok ki, onlar işitmekten elbette azledilmişlerdir. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
213.Ayet |
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ -213 |
Öyle ise sakın Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarma, sonra azaba uğratılanlardan olursun! |
Binaenaleyh sakın Allah ile beraber diğer bir ilâha çağırma ki o ta´zib edileceklerden olmıyasın |
Artık sen, Allah ile beraber başka bir tanrıya duâ edip kullukta bulunma, sonra azaba uğratılanlardan olursun. |
Allâh ile beraber başka bir tanrı çağırma, sonra azâb edilenlerden olursun. |
Sakın Allah ile beraber başka bir ilâha da dua etme. Sonra muazzep olanlardan olursun. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
214.Ayet |
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ -214 |
(Önce) en yakın akrabanı uyar. |
Hem en yakın hısımlarını inzar et |
En yakın hısımlarını (bulundukları yolun eğri olduğu hakkında) uyar. |
En yakın akrabânı uyar. |
Ve en yakınların olan aşiretini korkut. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
215.Ayet |
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ -215 |
Mü’minlerden sana uyanlara kanatlarını indir. |
Ve sana ittiba´ eden mü´minlere kanadını indir |
Mü´minlerden sana uyanlara (tevazu, hoşgörü, rahmet ve şefkat) kanadını (yerlere kadar) indir. |
Ve sana uyan mü´minlere kanadını indir (onlara karşı mütevâzi ve şefkatli davran). |
Ve mü´minlerden sana tabaiyyette bulunanlara kanadını indir. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
216.Ayet |
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ -216 |
Eğer sana karşı gelirlerse, “Şüphesiz ben sizin yaptığınız şeylerden uzağım” de. |
Bunun üzerine sana ısyan ederlerse ben sizin amellerinizden beriyim de! |
Bununla beraber (hısımlarından) sana karşı gelip başkaldırırlarsa, de ki: «Şüphesiz ben sizin işleyegeldiğiniz (inkâr, azgınlık ve sapıklık)dan beriyim.» |
Şâyet sana (uymaz) karşı gelirlerse: "Ben sizin yaptıklarınızdan uzağım," de. |
Sonra sana isyan ederlerse hemen de ki: «Şüphe yok ben sizin yapar olduğunuz şeyden berîyim.» |
19 / 375 |
Şuara Suresi
217.Ayet |
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ -217 |
(217-219) Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et. |
Ve o, azîz rahime mütevekkil ol |
O yegâne güçlü, çok üstün, çok merhametli olan (Allah)´a güvenip dayan. |
Gâlib ve esirgeyen (Allâh)´a tevekkül et. |
Ve o azîz, rahîme tevekkül et. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
218.Ayet |
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ -218 |
(217-219) Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et. |
O ki görüyor kıyam ettiğin vakıt seni |
(218-219) O Allah ki, seni ayakta durduğun halde de, secde edenler arasında dolaştığın durumda da görüyor. |
O, seni görür; Namaza durduğun zaman, |
O ki, seni kıyam ettiğin vakit görüyor. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
219.Ayet |
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ -219 |
(217-219) Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et. |
Ve secdekârlar içinde dolaşmanı |
(218-219) O Allah ki, seni ayakta durduğun halde de, secde edenler arasında dolaştığın durumda da görüyor. |
Ve secde edenler arasında eğilip doğrulurken. |
Ve secde edenler arasındaki dönüşünü de (görüyor). |
19 / 375 |
Şuara Suresi
220.Ayet |
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ -220 |
Şüphesiz O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir. |
Çünkü o öyle semi öyle alîmdir |
Çünkü gerçekten Allah işitendir, bilendir. |
Çünkü O, işitendir, bilendir. |
Şüphe yok, bihakkın işitici, kemaliyle bilici O´dur. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
221.Ayet |
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ -221 |
Şeytanların kime ineceğini size haber vereyim mi? |
Haber vereyim mi size Şeytanlar kimin üzerine inerler? |
Size şeytanların kimler üzerine inip durduğunu haber vereyim mi ? |
Şeytânların kime ineceğini size haber vereyim mi? |
Size haber vereyim mi kimlerin üzerine şeytanların iniverdiğini? |
19 / 375 |
Şuara Suresi
222.Ayet |
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ -222 |
Onlar, her günahkâr yalancıya inerler. |
Vebal yüklenici her bir sahtekâr üzerine inerler |
Her günahkâr iftiracı, yalancı, sahtekâr üzerine iner. |
Onlar, her günâhkâr yalancıya inerler. |
Her kezzab facir üzerine iniverir. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
223.Ayet |
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ -223 |
Bunlar da şeytanlara kulak verirler. Onların çoğu ise yalancıdır. |
Onlar kulak verirler ve ekseri yalan söylerler |
Bunlardır (şeytanların iftira ve yalanına) kulak verirler. Çoğu ise yalancıdır. |
O yalancılar, (şeytânlara) kulak verirler, çokları da yalan söylerler. |
Onlar (şeytanın sözlerine) kulak verirler ve onların ekserisi yalancı kimselerdir. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
224.Ayet |
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ -224 |
Şairlere ise haddi aşan azgınlar uyarlar. |
Şairler, bunların arkasına da çapkınlar, sapkınlar düşer |
(Sapık hayalci) şâirlere ise, ancak yozmuş azgınlar uyarlar. |
Şâ´irlere gelince onlara da azgınlar uyar. |
Şairlere gelince onlar da sapıklara tâbi olurlar. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
225.Ayet |
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ -225 |
(225-226) Görmez misin ki onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar ve yapmadıkları şeyleri söylerler. |
Görmez misin bunlar her vâdide hayran olurlar |
Baksana, onlar her vadide avare-şaşkın dolaşırlar. |
Baksana onlar, her vâdide şaşkın şaşkın dolaşırlar? |
Görmez misin ki, onlar her vadide şaşkıncasına yürür dururlar. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
226.Ayet |
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ -226 |
(225-226) Görmez misin ki onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar ve yapmadıkları şeyleri söylerler. |
hem de onlar yapmıyacakları şeyleri söylerler |
Ve yapmadıklarını söyleyip dururlar. |
Ve onlar yapmayacakları şeyleri söylerler. |
Ve şüphe yok ki, onlar yapmayacak oldukları şeyleri söylerler. |
19 / 375 |
Şuara Suresi
227.Ayet |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ -227 |
Ancak iman edip salih amel işleyen, Allah’ı çok anan ve haksızlığa uğratıldıktan sonra öçlerini alanlar başka. Zulmedenler hangi akıbete uğrayacaklarını göreceklerdir. |
Ancak iyman edip iyi ameller işliyenler ve Allahı çok zikredenler ve kendilerine zulmedildikten sonra öclerini alanlar müstesna, yarın bilecek o zulmedenler hangi ınkılâba münkalib olacaklar |
Ancak imân edip iyi-yararlı amellerde bulunanlar, Allah´ı çokça ananlar ve zulme uğradıktan sonra kendilerini savunup (gerektiğinde) karşı koyanlar müstesna.. O zulmedenler, yakında nasıl bir inkılâba uğrayacaklarını, nerede dönüp kalacaklarını bileceklerdir. |
Ancak inananlar, iyi işler yapanlar, Allâh´ı çok ananlar ve kendilerine zulmedildikten sonra (rakiplerine) üstün gelmeğe çalışanlar böyle değildir. Zulmedenler, yakında nasıl bir devrime uğrayıp devrileceklerini bileceklerdir! |
Ancak imân edenler ve sâlih sâlih amellerde bulunanlar ve Allah´ı çokca zikredenler ve zulme uğradıklarından sonra öçlerini alanlar müstesna. Ve o kimseler ki, zulmettiler, nasıl bir inkılab mahalline yuvarlanıp gideceklerini yakın da bileceklerdir. |
19 / 375 |