KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
TEFSİR  

64-TEGABÜN SURESI (18 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri ve Meali Tegabün Suresi 16  Ayeti Kerime Tefsiri ve Mealleri - 64/16
64-TEGABÜN SURESI - 16. AYET    Medine
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ -16
Fettekullahe mesteta´tum vesme´u ve etiy´u ve enfiku hayren lienfusikum ve men yuka şuhha nefsihi feulaike humulmufluhune.
64-Tegabün Suresi 16. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri'
Ö NASUHİ BİLMEN  MEALİ: Artık gücünüz yettiği kadar Allah´tan korkun ve dinleyin ve itaat edin ve nefisleriniz için bir hayr olmak üzere infakta bulunun ve her kim nefsini cimrilikten vikaye ederse işte onlardır muradlarına ermiş olanlar, onlardır.
Ö NASUHİ BİLMEN  TEFSİR MEALİ: Artık gücünüz yettiği kadar Allah'tan korkun ve dinleyiniz ve itaat edin ve nefisleriniz için bir hayr olmak üzere harcamada bu-lunun ve her kim nefsini cimrilikten korursa işte onlardır, muradlarına ermiş olanlar, onlardır.
Ö NASUHİ BİLMEN  TEFSİRİ:
'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri'
(Artık) Ey Allah'ın kulları!, (gücünüz yettiği kadar Allah'tan korkunuz) Bütün gayret ve takatinizle takvada bulunmaya çalışınız (ve dinleyiniz) O Yüce Mabudun âyetlerini, öğütlerini can kulağı ile dinlemekte bulunun (ve itaat edin) bütün emirlerine yasaklarına uymaktan ayrılmayın (ve nefisleriniz için bir hayır olmak üzere harcamada bulunun) Cenabı-ı Hak'kın size ihsan buyurmuş olduğu mallardan fakirlere, zayıflara sırf Allah rızâsı için yardım edin, bu vesîle ile de kendinizin fâidesine çalışmış olursunuz. Bir takım münafıkların, aldatıcıların sözlerine kapılıp ta fakir Müslümanlara harcamada bulunmaktan geri durmayın. (Ve her kim) harcama bulunurda (nefsini cimrilikten korursa işte onlardır) öyle Allah rızâsı için samimi bir şekilde harcamada bulunanlardır. (Murâdlarına ermiş olanlar onlardır) o alicenap zâtlardır. Onlar, insanlar arasında sevgi ve iltifata nail olacakları gibi Allah katında da nice nimetlere kavuşup başarı ve kurtuluşa mazhar bulunmuş olacaklardır.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014