KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
TEFSİR  

60-MÜMTEHINE SURESI (13 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ömer Nasuhi Bilmen Tefsiri ve Meali Mümtehine Suresi 13  Ayeti Kerime Tefsiri ve Mealleri - 60/13
60-MÜMTEHINE SURESI - 13. AYET    Medine
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ -13
Ya eyyuhelleziyne amenu la tetevellev kavmen ğadıballahu ´aleyhim kad yesiu minel´ahıreti kema yeiselkuffaru min ashabilkuburi.
60-Mümtehine Suresi 13. Ayeti Kerime Mealleri ve Tefsiri
Ö. NASUHİ BİLMEN MEALLERİ VE TEFSİRİ : 'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri'
Ö NASUHİ BİLMEN  MEALİ: Ey imân etmiş olanlar! Bir kavim ile dostlukta bulunmayın ki, Allah onların üzerine gazap etmiştir. Muhakkak ki ahiretten ye´se düşmüşlerdir. Nasıl ki kâfirler, kabirlerde bulunanlardan ümitlerini kesmişlerdir.
Ö NASUHİ BİLMEN  TEFSİR MEALİ: Ey îman etmiş olanlar!. Bir kavim ile dostlukta bulunmayın ki: Ahiretten ümitsizliğe düşmüşlerdir, nasıl ki: Kâfirler, kabirlerde bulunanlardan ümitleri kesmişlerdir.
Ö NASUHİ BİLMEN  TEFSİRİ:
'Kur'anı Kerimin Türkçe Meali Alisi ve Tefsiri'
(Ey îman etmiş olanlar!.) Yahut. Hıristiyan, Mecüs gibi İslâm'ı inkâr eden her hangi (bir kavm ile de dostlukta bulunmayın ki: Allah onların üzerine gazap etmiştir) onlar, Allah'ın rahmetinden kovulmayı hak etmişlerdir. Çünkü onlar (Muhakkak ki, ahiretten ümitsizliğe düşmüşlerdir.) onlar, uhrevî sevaplara nail olamayacaklardır. Çünkü: Onlar, peygamberliği nice mucizeler ile sabit olan son Peygamberi ve ona nazil olan Kur'an-ı Kerim'i inkâr etmiş bulunmaktadır. (Nasıl ki, kâfirler kabirlerde bulunanlardan ümitlerini kesmişlerdir.) Onlar, ölülerin tekrar hayata erdirileceklerine kaani değildirler. Çünkü onların haşr ve neşre i'tikatları yoktur. Diğer bir yoruma göre de: Nasıl ki, küfür üzere ölenler, mezara girince, artık gerçek hâli görüp, kendilerinin küfür içinde yaşayıp azaba lâyık bulunmuş olduklarını öğrenerek tam bir ümitsizlik ve keder içinde kalacaklardır, İşte bugün hayatta olan inkarcıların da âhiret hayatına ait tam bir kanaatleri yoktur, ümitsiz bir hâlde yaşayıp durmaktadırlar. Onlar da ileride kendi bozuk kanaatlerini anlayacaklardır. Artık o gibi irfan nurundan mahrum, ebedî hüsrana mâruz kimseler ile nasıl dostluk kurulabilir. Hakikî mü'minler, ancak kendileri gibi müminler ile bir kardeşlik, bir dostluk dairesinde yaşarlar, birbirlerine karşı samimi bir muhabbette, bir iyilik severlikte bulunurlar. İşte İslâmiyet in insanlığa verdiği nasihat, insanların güzel bir ahlâk ile temiz bir hâlde yaşayarak dayanışma içinde bir içtimaî topluluk teşkil etmelerine aittir. Kerem Sahibi Yaratıcı Hazretlerinden muvaffakiyetler niyaz eyleriz.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014